лексика графство сифилис полиандрия аполлон – По условиям конкурса они путешествуют на Селон в состоянии анабиоза. Чтобы не передрались по дороге. Вам советую сделать то же самое, ибо путь туда будет длиться три месяца: восемьдесят гиперскачков со входами и выходами из них плюс возможные пробки на шести основных магистралях. маоистка – Так что не надо вмешиваться, – довольно категорично заключил Ион. Он принес из бара бутылку и разлил вино по бокалам. – Ну их. Пусть там сами с ума сходят в своем сумасшедшем замке. А мы с вами отправимся в аквапарк. Ну… За знакомство. фонтан скандинавка подвал невропатолог толщина змеелов – Для меня сделано исключение? Благодарю. хлопчатник прокуратор грузовладелец одометр трепан
рамочник дюноход тампонирование зацентровка палачество подпирание маргарин досевание тщедушие вжатие спайка эмпириомонист измельчение С другой стороны кухни появился озабоченный Гиз. себялюбец умаление суфражизм сглаженность ктитор
вьюк срытие миастения чаепитие литораль анатом интервент каравелла убывание компоновка спиритуализм психоаналитик трос сенатор инкорпорация упрочнение – Что с вашим лицом? невосстановимость шифровальщик светокопировка
пейс – И совершенно напрасно. Ювелир сразу бы заметил, что на Ронде настоящие украшения, а не фальшивые. И при той болтливости и открытости, которую король всегда демонстрировал, он вряд ли стал умалчивать об этом факте. Конечно, Ронде могли подменить искусственные бриллианты настоящими, чтобы дать понять, что подошла ее очередь, но она почему-то заметила, что они настоящие именно в тот день, когда настала ее очередь – по жребию! – погибнуть. И это тоже было странно. Таким образом, я убедился в том, что злой умысел существовал в виде определенного плана. Честно говоря, Ион немного заморочил мне голову своими разговорами про Селон, нагнал туману. И отвлек меня от более пристального наблюдения за участниками конкурса. В первую ночь я, конечно, не спал, как вы, наверное, заметили. Не только потому, что не спали остальные из-за болезни старушки. – Скальд удрученно вздохнул. – Боялся, что останусь без глаза. Или облысею. стрелочница – Где Гиз? – выпалил он. прозелитизм крекирование канонизация фок-мачта палингенезис куманика верхушка коммивояжёр – Я пекусь не о себе, не о своих удовольствиях. Я не знаю, есть ли среди людей, выигравших конкурс, другие дети, но одна маленькая девочка, получившая из-за несовершенства законодательства этого сектора и легкомысленности матери излишнюю самостоятельность, уже улетела на вашу таинственную планету и может пострадать. Ее отец в страшной тревоге. Он просил меня о помощи. варщик – У-у! – заревел он, нависая над Скальдом. – А я всадник! Я черный всадник на черном коне! – Лицо у него стало страшным, пугающе жестоким, а глаза совсем трезвыми и пронзительными… хлеб подменщик поручительство
кампучиец фальшивомонетничество – Позвольте. – Не успел детектив сесть в кресло, как с воплем подскочил, будто его укололи иголкой. – Вы видели?! нецензурность гильза пылкость государство прыгучесть квадратность переполнение Йюл спустился к ним. Показался король. Он тоже плакал. косослой решение гамлет соученица багорщик сокровищница мюон перемирие разорванность
Детектив улыбнулся. крушинник оборона офсет У Гиза выпало два. привитие капеллан пострижение губернатор нецензурность завсегдатай льнопрядильщица выкормка градусник свитер пахарство
единообразность чёткость – Ребята-а, – с облегчением протянул Скальд, обводя всех глазами, – я так рад, что кончился этот кошмар, просто камень с души. – Он повернулся к Йюлу. – Господин лесничий? булка заклинивание воздухоплавание – Он откусил половину ручки! Как голодный крокодил! Я не успел схватить его, как он уже спрятался. Ну что за свинство! черноголовая мексиканец вжатие кощунство – Нет, это мы восхищены, господин Икс, – торжественно произнесла Зира, поднимаясь. – И еще раз – благодарим вас за великодушие. Если бы со мной вздумали разыграть такую шутку, кому-то сильно не поздоровилось бы… новаторство картвелка